Be Global Translations, traducir para internacionalizar

[cml_media_alt id='7259']logo Be Global Translations[/cml_media_alt]Internacionalizar el talento local y nacional de los españoles son los objetivos de Be Global Translations, una empresa de traducción, especializada en los sectores jurídico y económico, con base en Edimburgo y fundada por la emprendedora madrileña, Virginia Pastor (Madrid, 1990).

La elección profesional de esta madrileña afincada en Escocia no ha sido fortuita. Su curiosidad por explorar más allá de sus fronteras es una pasión heredada. Virginia es hija de agentes turísticos y ha tenido la oportunidad de  viajar con ellos a diferentes esquinas del mundo. Conserva numerosas anécdotas de estos viajes. Nunca se olvidará, por ejemplo, del día en que les perdieron una maleta en un aeropuerto cuando iban de camino a Praga. Si no hubiese sido por el inglés que había aprendido en la escuela hacía pocos años, nunca la hubiesen encontrado. También recuerda con cariño el día que su padre entró detrás de la barra de un bar en Viena para poder explicar al camarero cómo debía poner hielo al café.

[cml_media_alt id='7261']Be-Global-Oficina-226x170[/cml_media_alt]
Virginia en su estudio de Edimburgo.

Desde niña, Virginia ha tenido contacto con personas de diferentes nacionalidades (británicos, norteamericanos, franceses, italianos, escandinavos o latinoamericanos). “La idea de Be Global Translations surgió por mi pasión por la traducción y porque quiero servir como un instrumento que haga posible que personas de diferentes culturas e idiomas puedan entenderse; tanto a nivel oral como escrito. La satisfacción personal que obtengo al saber que una persona con un idioma ha podido entender un texto escrito en otro diferente gracias a mí, es impagable. Por eso le pongo mucho cariño a mi trabajo”, comenta Pastor.

El contacto temprano con otras sociedades ha llevado a esta emprendedora a conocer varias culturas, idiomas y gastronomías, al igual que a explorar el mundo de la moda en diferentes países. Estos son sectores que Virginia conoce al detalle gracias a que sigue e investiga blogs especializados en estas materias.

Internacionalización empresarial y traducción

Virginia llegó hace dos años a Escocia, un lugar que encuentra apasionante, por su cultura y el carácter abierto de sus gente. A Virginia le ha sorprendido el gran interés de los escoceses por la cultura española, “pero aún les falta mucho por conocer, y ¡no es por falta de ganas!”, observa la traductora.

[cml_media_alt id='7272']FullSizeRender (5)[/cml_media_alt]
Virginia Pastor en Ocean Terminal (Edimburgo, Escocia).

Be Global Translations busca proyectos que se encuentran en su fase de internacionalización y les ofrece su servicio de traducción jurídica y económica. “En España, hay sectores como las industrias gastronómica y vinícola o el sector de la moda que pueden competir holgadamente en el extranjero, tanto en calidad como en innovación”, afirma la emprendedora. “Be Global Translations es una empresa especializada en la traducción de contratos y pronto ofrecerá traducciones juradas.

[cml_media_alt id='7262']Be Global Translations en una feria comercial. [/cml_media_alt]
Be Global Translations en la feria Language Show Live en Londres.

Hemos trabajado para una gran variedad de clientes entre los que se incluyen tour operadores, como Madrid Ghost Tour, o competiciones deportivas internacionales, y traducido páginas web para empresas de diferentes sectores”, comenta la emprendedora.

Be Global Translations cuenta además con su propia guía de internacionalización para pequeñas y medianas empresas. Un documento que la compañía ofrece de forma gratuita a todos sus suscriptores. “Se trata de un manual que de forma resumida recoge los puntos más importantes a tener en cuenta en el proceso de internacionalización de empresas¨, explica Virginia.

Vino, moda y gastronomía

Muchas pequeñas empresas españolas han conseguido salir al mercado global y competir gracias a sus genuinos procesos de producción, un hecho que Virginia admira. La madrileña es una apasionada de la enología. Uno de los vinos que más aprecia es el Rioja Bodegas Murillo, una bebida que sigue un proceso de fermentación único en el fondo del mar. Virginia es consciente de que estos productos tienen una proyección internacional por explotar.

“El sector de la moda española tiene inmensas posibilidades en el extranjero”, opina Pastor. “Hay blogs de moda que fácilmente podrían hacerse virales si fueran bilingües, con subtítulos en inglés. Hay varios ejemplos, como el de la bloguera gallega Alexandra Pereira, fundadora de Lovely Pepa, uno de los blogs de moda más influyentes del mundo. La empresa Mus & Bombon, por su parte, hace ropa producida íntegramente en España y Portugal, es otro caso importante.“

“El sector de la moda española tiene inmensas posibilidades en el extranjero”

La cocina es una de las actividades que España debería promocionar mejor internacionalmente, según Pastor. “Normalmente no se conoce nada más allá de las tapas o de la tortilla de patatas, cuando hay recetas tradicionales y también más creativas que podrían ser muy atractivas a nivel internacional”, apunta Virginia. Asimismo, recuerda algunos platos de pescado que probó en Cádiz, como el ‘pulpo a la escandalera’ o el ‘güeníjimo de atún’, de los que nunca conoció la receta. La traductora considera que tienen unas cualidades excelentes para deleitar a los comensales extranjeros más exigentes.

“Normalmente no se conoce nada más allá de las tapas o de la tortilla de patatas, cuando hay recetas tradicionales y también más creativas que podrían ser muy atractivas a nivel internacional”

Virginia conoce bien las posibilidades de la cocina española. En su tiempo libre investiga nuevas recetas de la cocina francesa. Recientemente realizó un curso universitario de cocina gala, en francés, y ha seguido el programa de cocina de la BBC ‘My Little Paris Kitchen’, para conocer mejor la cultura del país y perfeccionar su francés. También comparte el interés por la comida italiana, asiática o hindú.

En tiempos de crisis hay que estar atento a las oportunidades. Be Global Translations es una iniciativa cuyo objetivo es impedir que las barreras idiomáticas frenen esas oportunidades. “Vivimos en un mundo globalizado, en el que todo y todos estamos conectados. Sin embargo, todavía hay obstáculos que impiden la comunicación universal. Hay muchas empresas que aún no están globalizadas, a pesar de que vivimos en un  mundo cada vez más internacionalizado”, opina Virginia. La pasión por conocer en profundidad las culturas y desafiar los estereotipos guían este proyecto con una visión integral del mundo y las relaciones entre sus gentes.

Cosmopolita Scotland colabora con Mundo Spanish para promocionar algunas iniciativas privadas de españoles residentes en Escocia. Si eres una pequeña empresa en Escocia cuya actividad ayuda a la integración de la comunidad castellanohablante y quieres promocionar tu proyecto, pónte en contacto con nosotros. Para más información visita la página de Mundo Spanish aquí.

Experiencias Internacionales en Presupuestos Participativos, un Seminario en la Universidad de Edimburgo

El pasado lunes 13 de Junio el think tank Whatworls Scotland organizó el evento Experiencias Internacionales en Presupuestación Participativa en la universidad de Edimburgo. El encuentro contó con la presencia de académicos expertos en política pública, y un representante de una autoridad italiana, Giovanni Allegrati, donde se aplican esta forma de presupuestación participativa.

Laura Medina y Tanausú Vilches

En esencia,este nuevo concepto -presupuestos participativos- consiste en democratizar los presupuestos de la administración pública abriendo la toma de decisiones a asambleas ciudadanas. Algunas de las experiencias de referencia han tenido lugar en Brasil en los últimos años.

El acto coordinado organizado por WhatWorks Scotland estuvo coordinado por Oliver Escobar, profesor e investigador de política pública de la Universidad de Edimburgo.  Además contó con la participación de Kathleen Glazik, representante del Área de Presupuestos Participativos del Gobierno escocés, así como con Giovanni Allegrati, experto en la materia a nivel internacional. Tanto el público, como los ponentes reflexionaron acerca de esta novedosa forma colaborativa de consensuar la distribución del presupuesto público para la financiación de proyectos locales.

Después de una breve presentación sobre la temática de la conferencia por parte de Oliver Escobar, la sesión comenzó con la exposición de Katheleen Glazik, quien repasó la cronología de este movimiento en Escocia. Glazik destacó Resaltó el nacimiento, en junio de 2014, de este movimiento que surge a raíz de la propuesta por parte del Gobierno de utilizar los presupuestos participativos  como herramienta democrática. Además destacó  el compromiso adquirido de manera progresiva por un amplio número de Consejos de todo el país, la inversión de 2 millones de libras destinadas para el uso público y los grupos comunitarios, así como la redacción de un manifiesto en el que se especifica la distribución de al menos un 1% del presupuesto para este proceso colaborativo. La responsable del Gobierno también apuntó los planes previstos, entre los que destacan la Conferencia Nacional de Presupuestos Participativos en otoño de este mismo año.

[cml_media_alt id='7176']participatorybudgetingevent[/cml_media_alt]

Tras la primera toma de contacto, los asistentes formaron pequeños grupos de debate en los que valoraron sus impresiones. Seguidamente, Giovanni Allegrati expuso una visión más global -basada en su experiencia de 18 años de trabajo- que ayudó a que la charla se beneficiase de una perspectiva más amplia. Allegrati, que representa a la Autoridad Independiente para garantizar la Participación en la región de la Toscana (Italia), lanzó algunas ideas que arrojaron luz a la jornada. Tomó como referencia a países como Italia y Portugal para comparar la evolución en distintas áreas geográficas y señaló las diferentes vías de participación existentes. Asimismo, hizo especial hincapié en que “el proceso en sí mismo, a veces, tiene más importancia que la acción. Necesitamos romper la gran desconfianza que existe entre las instituciones y las personas”, así como en la influencia de incluir a todos los actores que aportan su visión en este proceso democrático.

Después de un intercambio general de impresiones, el acto concluyó con un tiempo para establecer relaciones sociales entre los invitados al evento, acompañado de una distendido aperitivo. Una jornada productiva para todos los que acudieron a la cita, en la que se profundizó en el conocimiento de un tema de creciente importancia en Escocia, como es el de Presupuestos participativos.

‘Plantas en la ciudad’: Cómo cultivar un “balcón eco” en un espacio reducido

Llegó abril y con él la hora de una nueva instalación de plantas en la ciudad de la mano de Jackie Bruce. Este mes, el equipo de Cosmopolita Scotland se pondrá manos a la obra con un proyecto muy interesante. Jackie ha accedido a echarnos una mano tanto a mí (Alex Owen-Hill, editor británico) como a mi socio para diseñar un “Balcón Eco” en la terraza de nuestro apartamento. Todo un reto, ¡pero seguro que nos queda de miedo!

Jackie Bruce

La versión completa en castellano de este artículo estará disponible muy pronto. Mientras tanto te invitamos a leer la versión original en este enlace.

Para leer la versión original, por favor haz click en este enlace.

‘Patrimonio Compartido, Futuro Compartido’, conectando las culturas española y escocesa a través de la historia y la innovación social

La ONG escocesa People Know How (PKH) [Las personas saben cómo] está coordinando un proyecto participativo en Edimburgo para recuperar los vínculos históricos entre Escocia y España entrevistando a personas escocesas que visitaron España entre las décadas de 1950 y 1980. PKH gestiona otros proyectos para ayudar a las personas a realizarse en todo su potencial. Entre sus proyectos se incluye la integración de la comunidad castellanohablante en Escocia. Actualmente la ONG está seleccionando voluntarios para ayudarles en esta nueva investigación.

Continuar leyendo “‘Patrimonio Compartido, Futuro Compartido’, conectando las culturas española y escocesa a través de la historia y la innovación social”

¿Va Escocia camino de una representación política igualitaria?

En 1999, la descentralización de poderes de Westminster permitió la creación del parlamento escocés. En sus primeras elecciones las mujeres consiguieron una representación de alrededor del 37%, muy por encima del parlamento Británico. En 2003 ese porcentaje subió al 40%. Desde entonces los números se han estancado y en algunos casos han bajado. Aún así, el referéndum sobre la independencia de 2014 cambió por completo el escenario político escocés relación a la participación de las mujeres en política. En este reportaje una activista y una experto en política y género analizan cuál es la situación antes y después de las últimas elecciones.

Continuar leyendo “¿Va Escocia camino de una representación política igualitaria?”

Activismo social y creación cultural en Edimburgo, más allá de los datos demográficos

La comunidad española en Reino Unido ha crecido de tal manera que su presencia es notoria, se les escucha por la calle, participan de las actividades sociales y, cada vez más, son creadores de cultura. Este incremento lo han percibido tanto los españoles que llevan tiempo residiendo fuera como los propios locales.

Continuar leyendo “Activismo social y creación cultural en Edimburgo, más allá de los datos demográficos”

220 ciudades, 40 países: Startup Europe Week también aterriza en Edimburgo

Una gran oportunidad para emprendedores interesados en averiguar lo que la Unión Europea ofrece a las startups en Escocia, hacer nuevas conexiones e intercambiar conocimientos.  Sara Robertson, miembro de la Fundación Saltire, y Noelia Martinez, redactora jefe de Cosmopolita Scotland han organizado este evento con la ayuda de Startup Europe WeekStartup Grind, ScotstarterSunstone CommunicationsAppointedAndrew Usher & Co.Scotland Can DoLaunch.ed y Palinska Ltd.

Continuar leyendo “220 ciudades, 40 países: Startup Europe Week también aterriza en Edimburgo”

Crossing Countries: Retando fronteras, cambiando vidas

¿Somos conscientes de cómo afectan nuestras actitudes a las personas con minusvalías? ¿Nos influyen negativamente las convenciones sociales cuando nos relacionamos con personas discapacitadas? ¿Cuántos de nosotros somos capaces de imaginarnos a una persona ciega europea haciendo turismo y surfeando en Sudáfrica? Jean Cathro, tomadora de apuntes para estudiantes discapacitados en la Universidad de Edimburgo, sí que pudo y en 2014 fundó Crossing Countries (Cruzando Países en inglés), un proyecto que ofrece oportunidades de voluntariado para todos. Cosmopolita Scotland ha conocido de cerca (1) esta empresa social y ahora Jean se lo cuenta personalmente a nuestros lectores.

Continuar leyendo “Crossing Countries: Retando fronteras, cambiando vidas”

Camphill, un punto de vista diferente sobre la discapacidad desde Escocia

El movimiento Camphill es una iniciativa social de la que ya hemos hablado con anterioridad en Cosmopolita Scotland. En este artículo, Dominic Corbett explica las bases teóricas del movimiento y opina sobre algunas de las ideas innovadoras que Camphill ha aportado al campo de la educación para gente discapacitada y con necesidades especiales.

Continuar leyendo “Camphill, un punto de vista diferente sobre la discapacidad desde Escocia”