BREXIT y la incertidumbre de la agenda medioambiental en el Reino Unido

El proceso de desconexión del Reino Unido de la Unión Europea (UE) ha desatado incertidumbres en muchos ámbitos y sectores del país. Algunos expertos se preguntan cómo va a afectar la salida de la UE a la agenda medioambiental y cómo se van a respetar las diferentes normativas alcanzadas durante  la pertenencia del país a la Unión Europea. En este artículo Sara Rayo recoge algunas de las opiniones publicadas en los grandes medios británicos  sobre este nuevo escenario.

[printfriendly]

Sara Rayo

En medio de las negociaciones hacia la desconexión de la Unión Europea, distintos sectores de la sociedad han mostrado su preocupación por el medioambiente. El Gobierno británico, sin embargo, no acaba de posicionarse sobre cuál será su política medioambiental, generando recelos (1) y a la vez esperanzas. Por una parte, están quienes ven el Brexit como una oportunidad única para liderar un proyecto nacional que proteja al medio ambiente; por otra, están los que temen que una salida de la UE resulte en una pérdida de regulaciones que impida alcanzar los objetivos verdes establecidos dentro de la permanencia, puesto que éstos ya no serán restrictivos.

Foto de –Sam–CC

El encaje (2) británico fuera de Europa es todavía un misterio. Aún existe la posibilidad de que, al igual que otros países como Noruega o Islandia, el Reino Unido continúe dentro del Espacio Económico Europeo (EEE) en cuyo caso, la normativa europea en materia medioambiental no se alteraría: “es posible una coordinación estrecha con la Unión Europea incluso si se está fuera de ella”, afirma el periodista del The Guardian Artur Nelsen.

Medioambiente fuera de la UE

La coordinación de las políticas medioambientales británicas con la Unión Europea es difícil de imaginar, según los analistas,  por cuestiones de gobernanza. En esa relación diplomática, el Reino Unido no podría participar en el proceso de decisión de unas normas que debe acatar (3): “Es poco probable que el Reino Unido, como una de las grandes potencias europeas, acepte el cumplimiento de una legislación en la que no tiene ni voz ni voto (…) El Reino Unido no podrá presionar por una mejor política agrícola o pesquera para la Unión Europea o influir del mismo modo en las normas y reglamentos internacionales que protejan el medio ambiente, afirma Natalie Himmel miembro del think tank European Horizons en un artículo para el  Huffington Post.

Natalie Himmel: Es poco probable que el Reino Unido, como una de las grandes potencias europeas, acepte el cumplimiento de una legislación en la que no tiene ni voz ni voto

Si el Gobierno británico no comparte su soberanía en temas medioambientales, el reparto actual de las carteras ministeriales (4) preocupa, según declaró el periodista medioambiental George Monbiot: “Tenemos una secretaría de Medio Ambiente cuya ideología le insta a ver el medio ambiente como una barrera al crecimiento económico; la figura del secretario de cambio climático, en cualquiera de sus formas, ya no existe (…) Tenemos un Gobierno que aborda el bienestar del planeta, del cual depende nuestra supervivencia, como un tema secundario o un tema inexistente”.

Valoraciones de la influencia de la UE

wind farm England photo
Parque eólico en Inglaterra. Imagen de elias_daniel

Las opiniones suelen ser positivas cuando se examina la descarbonización de la economía británica ligada a su pertenencia a la UE. El argumento que normalmente se presenta es que la UE ha impulsado el crecimiento de las energías renovables en el Reino Unido en los últimos años. A través de su Directiva sobre Energía Renovable la UE  “ha estimulado el desarrollo de este sector con el ambicioso propósito de obtener un 20% de aprovisionamiento energético a través de este tipo de energías para 2020”, según explicaba Ian Johnston, corresponsal de medio ambiente en The Telegraph, en un artículo previo al resultado del Brexit.

Por otro lado, también están los que, como George Monbiot, critican las políticas medioambientales de la Unión Europea por su inclinación a favorecer el modelo económico del capitalismo. El periodista ha criticado en The Guardian, por ejemplo, la insistencia de la Unión Europea en reemplazar el petróleo por el biodiesel en el transporte.  De acuerdo con Monbiot, el biodiesel crea mayores emisiones de gases de efecto invernadero y está detrás de la deforestación de buena parte del bosque del sudeste asiático, ya que el aceite de palma es uno de sus componentes.

La percepción de los avances en el sector agrícola en la pertenencia a la Unión Europea acostumbra a ser negativa. La Política Agrícola Común (PAC) ha sido ampliamente criticada y acusada, a veces, de estar detrás de la sobreproducción de alimentos y la erosión del suelo que afectan al país. Al mismo tiempo se reconoce el papel de la PAC para progresar en la soberanía alimentaria en los países miembros, según informa Joe Litobarski en la website Debating Europe.

El denominador común tanto de los argumentos, tanto optimistas como pesimistas, en las repercusiones del Brexit, es que la agenda medioambiental debería estar en los principales temas de la agenda de Theresa May.  Los problemas medioambientales,  y el bienestar político, social y económico y la cooperación internacional están estrechamente relacionados y el Reino Unido tendrá que lidiar (5)  cada vez más con las exigencias de sus socios comerciales

Además por la tradición que han tenido los grupos ecologistas no gubernamentales en influir en la política medioambiental británica, el gobierno tory de Teresa May, con mayoría absoluta, deberá escuchar a la ciudadanía para regular la protección medioambiental. Un sondeo realizado para la campaña YouGov de Friends of the Earth  reveló que cuatro de cada cinco entrevistados desea que el Reino Unido apoya leyes iguales o más exigentes que las existentes, vinculadas a la UE. en materia de protección medioambiental. Hay mucho en juego para las presentes y futuras generaciones. Ante los recelos sobre la falta de participación ciudadana en el proceso de negociación del Brexit, la inclusión de la ciudadanía en la legislación medioambiental británica es más imprescindible ahora que nunca.


Uso de castellano para estudiantes anglófonos avanzados

(1) Recelos
Definición:  Desconfianza, sospecha,temor.
Ejemplo:El Gobierno británico, sin embargo, no acaba de posicionarse sobre cuál será su política medioambiental, generando recelos y a la vez esperanzas”.
Traducción: “The British Government, however, does not just position itself on what its environmental policy will be, generating misgivings and at the same time hopes.”
Comment: Tambien se puede traducir por “mistrust” or “suspicion”.

(2) Encaje
Definición:  Posición en relación a un conjunto.
Ejemplo:El encaje británico fuera de Europa es todavía un misterio”.
Traducción: “The British position outside of Europe is still a mystery.
Comment: Es mas comun traducida directamente de “fit in”.

(3) Acatar
Definición:  Obedecer sin discusión.
Ejemplo: “[…] el Reino Unido no podría participar en el proceso de decisión de unas normas que debe acatar”.
Traducción: “[…] the United Kingdom would not participate in the process of deciding which rules it must abide by:.

(4) Carteras ministeriales
Definición:  Delegación ministerial.
Ejemplo: “[…] el reparto actual de las carteras ministeriales […]”.
Traducción: “[…] the current distribution of government portfolios […].

(5) Lidiar
Definición:  Batallar, tolerar, pelear.
Ejemplo: “[…] el Reino Unido tendrá que lidiar cada vez más con las exigencias de sus socios comerciales […]”.
Traducción: “[…] The UK will have to deal more and more with the demands of its trading partners […]..
Comment: Tambien se puede utilizar para traducir cope with, fight, struggle, dependiendo del contexto. 

Photo by –Sam–CC
Photo by elias_danielCC

Autor: Sara Rayo

I am a young professional with a strong passion for International Affairs, with a particular interest in Communication and Media. I hold a Degree in Journalism, a Degree in Politic Science and a MA in International Relations. These studies are complemented by my experience in both the private and public sector, in the areas of communication and policy-making. I am a team player with excellent organisation and communication skills. Twitter @srayocorrales or Linkedin.

Soy una periodista joven con un gran interés en las relaciones internacionales, en especial en comunicación y media. Estoy licenciada en periodismo y en ciencias políticas con un máster en relaciones internacionales. He complementado estos estudios con experiencia laboral en el sector público y privado, en las áreas de comunicación y política. Me encanta trabajar en equipo y tengo una gran experiencia en comunicación. Twitter @srayocorrales o Linkedin.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *