Inmigrantes en Escocia lanzan un proyecto informativo sobre los derechos de los ciudadanos de la UE tras el Brexit

Un grupo que reúne a colectivos de inmigrantes, organizaciones de voluntarios y abogados ha lanzado un nuevo proyecto para ofrecer información sobre sus derechos después del Brexit a los ciudadanos de la Unión Europea (UE) residentes en Escocia.

Se trata de una serie de cuatro eventos que tendrán lugar en abril y mayo en las principales ciudadades escocesas y en los que se proporcionará también asesoramiento. Además, se distribuirán 14.000 panfletos informativos entre las comunidades de inmigrantes en Escocia sobre el estatus legal de los ciudadanos de la UE en el Reino Unido después de que el país se divorcie definitivamente de la Unión Europea.

La iniciativa forma parte del “Proyecto sobre los derechos de los ciudadanos de la UE” que se está llevando a cabo con la cooperación de varias organizaciones de toda Escocia, lideradas por Public Policy Events de Edimburgo. Los eventos tendrán lugar en Inverness, Edimburgo, Aberdeen y Glasgow y contarán con ponencias de expertos seguidas de una sesión de preguntas y respuestas. A las conferencias también asistirán representantes de varias organizaciones de inmigrantes de todo el país.

El objetivo del proyecto es proporcionar información sobre el Brexit para los más de 200.000 ciudadanos de la UE que viven en Escocia cuyo derecho a residir en el Reino Unido cambiará muy pronto. Esta iniciativa ha sido una idea de Mark Lazarowicz, ex diputado del parlamento por el Norte de Edimburgo y Leith, cuyos intereses incluyen la legislación y la ciudadanía de la UE.

“En todos los eventos a los que he asistido en los últimos meses me han hecho muchas preguntas sobre los derechos de los ciudadanos de la UE después de Brexit. En cada reunión me he encontrado con mucha gente que se mostraba preocupada por su situación. Muchos ciudadanos de la UE que han estado en Escocia durante años (en algunos casos durante décadas) no están seguros sobre su futuro en el país. Esperamos que esta iniciativa brinde información honesta, precisa y actualizada sobre lo que significa el  Brexit para los 200.000 ciudadanos de la UE que viven en Escocia y para sus familias”, explica Lazarowicz.

ELREC, Nuevos Europeos (New Europeans), el Centro de Política Pública Escocesa (Centre for Scottish Public Policy), Migrants Scot y la Asociación del Festival Cultural Polaco (Polish Cultural Festival Association) son algunas de las organizaciones que apoyan este proyecto.

Los eventos  tendrán lugar en estas cuatro principales ciudades escocesas y se han organizado en asociación con  el gabinete de abogados escoceses Drummond Miller, especializados en legislación sobre inmigración. Uno de los abogados de este gabinete hablará y responderá a las preguntas de los asistentes en cada uno de los cuatro eventos. El proyecto también cuenta con el apoyo económico de la Oficina de la Comisión Europea en Edimburgo.

Los eventos tendrán lugar el 14, 28 y 30 de Abril en Inverness, Edimburgo y Aberdeen respectivamente y el 2 de mayo en Glasgow. Las horas y lugares de los cuatro encuentros se pueden consultar en la página web y el Facebook del evento.

Vuelve el festival de cine IberoDocs con 15 películas de 11 países diferentes

IberoDocs, el Festival Iberoamericano de Cine Documental de Escocia, vuelve a Edimburgo del 10 al 14 de mayo para proyectar 14 estrenos, una premier europea. El festival ofrecerá una experiencia holística iberoamericana con proyecciones, exposiciones de arte, talleres de cine documental, debates y conciertos con música en vivo Continuar leyendo “Vuelve el festival de cine IberoDocs con 15 películas de 11 países diferentes”

IberoDocs 2017 – Los cineastas Daniel García y Aurelio Medina presentarán en Edimburgo la premiere británica de ‘Descanse en paz, Míster Hopper’

La tercera película de Dennis Hopper, ‘The Last Movie’, no gustó en Hollywood. Es más, le costó el veto, al menos como director, durante diez años. Sus toques surrealistas, su narrativa poco convencional y su naturaleza experimental no encajaban con los cánones de Universal ni del público. Pese a despertar pocas pasiones, sí ha inspirado otros trabajos cinematográficos. Es el caso de ‘Descanse en paz, Míster Hopper’, un documental dirigido por los españoles Aurelio Medina y Daniel García que se proyectará en la edición de IberoDocs de este año (10-14 Mayo), y sobre el que también se realizará un taller.

Continuar leyendo “IberoDocs 2017 – Los cineastas Daniel García y Aurelio Medina presentarán en Edimburgo la premiere británica de ‘Descanse en paz, Míster Hopper’”

IberoDocs 2017 – La mirada de Salamanca: clase magistral con Ricardo Íscar

La cuarta edición de IberoDocs, el primer festival documental iberoamericano en Escocia centrado en películas de directores españoles, portugueses y latinoamericanos, vuelve a Edimburgo entre el 10 y el 14 de Mayo. En esta nueva edición, el certamen, en colaboración con el Instituto de Cine Documental de Escocia,  tiene el placer de contar con una clase magistral del maestro de la observación Ricardo Íscar, el 12 de Mayo en el College of Art de Edimburgo. El director enseñará a los asistentes los entresijos que encierra el arte de las narración mediante el plano fijo. La capital de Escocia será observada como nunca lo ha sido antes bajo una mirada irrepetible: la mirada charra.

Continuar leyendo “IberoDocs 2017 – La mirada de Salamanca: clase magistral con Ricardo Íscar”

Reinventar el exilio económico: Jornadas anti-represivas en Edimburgo

El pasado cuatro de febrero tuvieron lugar en Edimburgo las segundas jornadas anti-represivas organizadas por el colectivo de exiliados y exiliadas por la economía española Edinburgh in Protest. Un grupo que surgió con el objetivo de tratar el tema de la violencia institucional que se ha venido incrementado en algunos Estados europeos.

Continuar leyendo “Reinventar el exilio económico: Jornadas anti-represivas en Edimburgo”

¿Ni una cosa ni otra? Emigrantes griegos y españoles que han vivido en Escocia desde la década de 1960

En esta crónica Konrad Lawson, profesor de la Escuela de Historia de la Universidad de St. Andrews y Nikolaos Papadogiannis, profesor de la Escuela de Historia y Arqueología de la Universidad de Bangor, exponen algunos de los resultados de su investigación participativa en las experiencias migratorias de griegos y españoles en Escocia. 

Continuar leyendo “¿Ni una cosa ni otra? Emigrantes griegos y españoles que han vivido en Escocia desde la década de 1960”

La lucha por la vivienda en España y Reino Unido (Programa de Radio)

Jose Luis Carretero autor de Tu casa no es tuya, es del banco  habla sobre la Plataforma de Afectados por la Hipoteca (PAH) [de España], en el programa de radio Entre Mates en unas jornadas sobre el derecho a la vivienda en Edimburgo.

Continuar leyendo “La lucha por la vivienda en España y Reino Unido (Programa de Radio)”

Derecho a la vivienda en México – Programa de radio

Matias Viotti entrevista a Enrique Reynoso activista por el derecho a la vivienda en México, en  el programa de radio ‘Entre Mates’  (publicado y editado por el Colectivo Burbuja). 

Continuar leyendo “Derecho a la vivienda en México – Programa de radio”

Mujeres en el deporte – Un documental de Cosmopolita Scotland

En este Número Especial de Género, hemos tenido la suerte de contar con la documentalista Nerea Zubimendi en el equipo de Cosmopolita Scotland. Como una deportista entusiasta, Nerea quería saber más sobre cómo era la situación de las mujeres en el deporte. ¿Es parecida la situación para las deportistas en Escocia y en su tierra, el País Vasco? El documental comienza cuando Nerea salió a la calle para preguntar algo difícil a los fans escoceses del rugby.

Continuar leyendo “Mujeres en el deporte – Un documental de Cosmopolita Scotland”

Be Global Translations, traducir para internacionalizar

[cml_media_alt id='7259']logo Be Global Translations[/cml_media_alt]Internacionalizar el talento local y nacional de los españoles son los objetivos de Be Global Translations, una empresa de traducción, especializada en los sectores jurídico y económico, con base en Edimburgo y fundada por la emprendedora madrileña, Virginia Pastor (Madrid, 1990).

La elección profesional de esta madrileña afincada en Escocia no ha sido fortuita. Su curiosidad por explorar más allá de sus fronteras es una pasión heredada. Virginia es hija de agentes turísticos y ha tenido la oportunidad de  viajar con ellos a diferentes esquinas del mundo. Conserva numerosas anécdotas de estos viajes. Nunca se olvidará, por ejemplo, del día en que les perdieron una maleta en un aeropuerto cuando iban de camino a Praga. Si no hubiese sido por el inglés que había aprendido en la escuela hacía pocos años, nunca la hubiesen encontrado. También recuerda con cariño el día que su padre entró detrás de la barra de un bar en Viena para poder explicar al camarero cómo debía poner hielo al café.

[cml_media_alt id='7261']Be-Global-Oficina-226x170[/cml_media_alt]
Virginia en su estudio de Edimburgo.

Desde niña, Virginia ha tenido contacto con personas de diferentes nacionalidades (británicos, norteamericanos, franceses, italianos, escandinavos o latinoamericanos). “La idea de Be Global Translations surgió por mi pasión por la traducción y porque quiero servir como un instrumento que haga posible que personas de diferentes culturas e idiomas puedan entenderse; tanto a nivel oral como escrito. La satisfacción personal que obtengo al saber que una persona con un idioma ha podido entender un texto escrito en otro diferente gracias a mí, es impagable. Por eso le pongo mucho cariño a mi trabajo”, comenta Pastor.

El contacto temprano con otras sociedades ha llevado a esta emprendedora a conocer varias culturas, idiomas y gastronomías, al igual que a explorar el mundo de la moda en diferentes países. Estos son sectores que Virginia conoce al detalle gracias a que sigue e investiga blogs especializados en estas materias.

Internacionalización empresarial y traducción

Virginia llegó hace dos años a Escocia, un lugar que encuentra apasionante, por su cultura y el carácter abierto de sus gente. A Virginia le ha sorprendido el gran interés de los escoceses por la cultura española, “pero aún les falta mucho por conocer, y ¡no es por falta de ganas!”, observa la traductora.

[cml_media_alt id='7272']FullSizeRender (5)[/cml_media_alt]
Virginia Pastor en Ocean Terminal (Edimburgo, Escocia).

Be Global Translations busca proyectos que se encuentran en su fase de internacionalización y les ofrece su servicio de traducción jurídica y económica. “En España, hay sectores como las industrias gastronómica y vinícola o el sector de la moda que pueden competir holgadamente en el extranjero, tanto en calidad como en innovación”, afirma la emprendedora. “Be Global Translations es una empresa especializada en la traducción de contratos y pronto ofrecerá traducciones juradas.

[cml_media_alt id='7262']Be Global Translations en una feria comercial. [/cml_media_alt]
Be Global Translations en la feria Language Show Live en Londres.

Hemos trabajado para una gran variedad de clientes entre los que se incluyen tour operadores, como Madrid Ghost Tour, o competiciones deportivas internacionales, y traducido páginas web para empresas de diferentes sectores”, comenta la emprendedora.

Be Global Translations cuenta además con su propia guía de internacionalización para pequeñas y medianas empresas. Un documento que la compañía ofrece de forma gratuita a todos sus suscriptores. “Se trata de un manual que de forma resumida recoge los puntos más importantes a tener en cuenta en el proceso de internacionalización de empresas¨, explica Virginia.

Vino, moda y gastronomía

Muchas pequeñas empresas españolas han conseguido salir al mercado global y competir gracias a sus genuinos procesos de producción, un hecho que Virginia admira. La madrileña es una apasionada de la enología. Uno de los vinos que más aprecia es el Rioja Bodegas Murillo, una bebida que sigue un proceso de fermentación único en el fondo del mar. Virginia es consciente de que estos productos tienen una proyección internacional por explotar.

“El sector de la moda española tiene inmensas posibilidades en el extranjero”, opina Pastor. “Hay blogs de moda que fácilmente podrían hacerse virales si fueran bilingües, con subtítulos en inglés. Hay varios ejemplos, como el de la bloguera gallega Alexandra Pereira, fundadora de Lovely Pepa, uno de los blogs de moda más influyentes del mundo. La empresa Mus & Bombon, por su parte, hace ropa producida íntegramente en España y Portugal, es otro caso importante.“

“El sector de la moda española tiene inmensas posibilidades en el extranjero”

La cocina es una de las actividades que España debería promocionar mejor internacionalmente, según Pastor. “Normalmente no se conoce nada más allá de las tapas o de la tortilla de patatas, cuando hay recetas tradicionales y también más creativas que podrían ser muy atractivas a nivel internacional”, apunta Virginia. Asimismo, recuerda algunos platos de pescado que probó en Cádiz, como el ‘pulpo a la escandalera’ o el ‘güeníjimo de atún’, de los que nunca conoció la receta. La traductora considera que tienen unas cualidades excelentes para deleitar a los comensales extranjeros más exigentes.

“Normalmente no se conoce nada más allá de las tapas o de la tortilla de patatas, cuando hay recetas tradicionales y también más creativas que podrían ser muy atractivas a nivel internacional”

Virginia conoce bien las posibilidades de la cocina española. En su tiempo libre investiga nuevas recetas de la cocina francesa. Recientemente realizó un curso universitario de cocina gala, en francés, y ha seguido el programa de cocina de la BBC ‘My Little Paris Kitchen’, para conocer mejor la cultura del país y perfeccionar su francés. También comparte el interés por la comida italiana, asiática o hindú.

En tiempos de crisis hay que estar atento a las oportunidades. Be Global Translations es una iniciativa cuyo objetivo es impedir que las barreras idiomáticas frenen esas oportunidades. “Vivimos en un mundo globalizado, en el que todo y todos estamos conectados. Sin embargo, todavía hay obstáculos que impiden la comunicación universal. Hay muchas empresas que aún no están globalizadas, a pesar de que vivimos en un  mundo cada vez más internacionalizado”, opina Virginia. La pasión por conocer en profundidad las culturas y desafiar los estereotipos guían este proyecto con una visión integral del mundo y las relaciones entre sus gentes.

Cosmopolita Scotland colabora con Mundo Spanish para promocionar algunas iniciativas privadas de españoles residentes en Escocia. Si eres una pequeña empresa en Escocia cuya actividad ayuda a la integración de la comunidad castellanohablante y quieres promocionar tu proyecto, pónte en contacto con nosotros. Para más información visita la página de Mundo Spanish aquí.